1006-亚马逊森林着火,巴西政府颜面扫地原创
笔记
这是一篇19年的文章了,但阅读量比较高,翻译出来学习下
# 翻译 Aug.28 · 2019
As fires rage in Amazon, Brazil pushes back against global scorn
大火还在亚马逊森林肆虐,巴西拒绝接受国际上的批评
The Brazilian government is pushing back against mounting national and international pressure over its environmental policies as a record number of fires rip through the Amazon rain forest.
因森林大火的数量创下新高,大火正在席卷整个亚马逊热带雨林,国内和国外对其政府环境政策不断的施加压力,面对这些压力,巴西政府竟拒绝接受。
pushing back against:拒不接受(可以理解为将反对推回去,推走)
mounting:adj.增长的,加剧的,不断上升的
rip through:(快速猛烈的)穿过,在这里翻译为席卷,带有夸张的成分,以凸显火灾的严重性
这句话特别长,不好理解,翻译也是反着来翻译才能复合中文语序,我将句子拆解成以下部分,方便大家理解。
The Brazilian government is pushing back against
巴西政府拒不接受
mounting national and international pressure
不断增加的国内外压力
over its environmental policies
围绕它(巴西政府)的环境政策
as a record number of fires
因为创纪录数量的火灾
rip through the Amazon rain forest
席卷整个亚马逊热带雨林
当把句子拆成零件,大家应该会发现意思还挺好理解的吧~
Germany and Norway have already suspended their contributions to a rain forest preservation fund, and polls indicate that even among President Jair Bolsonaro’s own voters there is overwhelming support for stronger measures to combat illegal deforestation.
为此,德国和挪威的政府决定暂停他们对于热带雨林保护基金的捐款。民意调查显示即使是巴西总统JB自己的选民中,对于加强打击非法砍伐森林的措施,也有着压倒性的支持。
句子配件拆解:
Germany and Norway have already suspended their contributions
德国的挪威准备暂停他们的捐款
to a rain forest preservation fund
对于热带雨林保护基金
and polls indicate that
民意调查显示
even among President Jair Bolsonaro’s own voters
即使是总统JB自己的选民中(这个JB是巴西总统的名字)
there is overwhelming support for
有压倒性的支持
stronger measures to combat illegal deforestation.
加强打击非法毁林的措施。
preservation:保护
polls indicate:民意调查
voter:选民
combat illegal deforestation:打击非法毁林
Data from the National Institute of Space Research showed an 84% year-on-year increase in forest fires in 2019, many caused by loggers incentivized by the government’s disdain for environmental oversight.
来自巴西国家太空研究所的数据显示,2019年巴西的森林火灾同比增长了84%,其中很多起火灾都是由伐木工人引起的,而政府对于环境监管的不重视变相助长了他们的乱采乱伐的行为。
year-on-year increase:同比增长了
logger:伐木工
incentivized:激励的
disdain:藐视
environmental oversight:环境监管
While Bolsonaro relishes criticism of his attitude toward the Amazon — jokingly referring to himself as “Captain Chainsaw” — his supporters in the agricultural sector fear a backlash from consumers both in Brazil and abroad.
虽然JB自己对那些因自己处理亚马逊大火态度不佳而产生的批判津津乐道,甚至开玩笑地称自己为“电锯船长”,但他在农业部门的支持者担心,农业会因此遭到国内外消费者的强烈反对。
relish:津津乐道
referring to himself as:指自己为、自封为
agricultural sector:农业部门
backlash:强烈反对
Senior figures in Brazil’s agricultural sector have warned the president of the potential economic repercussions of his policies, though so far Bolsonaro himself has shown little sign of paying heed.
巴西农业界的资深人士已经对总统做出了警告,称其政策可能会给经济带来负面影响。然而到目前为止,总统JB本人(对这些警告)几乎不当回事。
Senior figures:资深人员
repercussion:影响(特指消极影响,负面影响)
though so far:到目前为止
little sign:没有迹象
paying heed:投入关注
One of the key concerns is the possible impact on the recent trade deal agreed between the European Union and the South American customs union, Mercosur.
(这些政策带来的)关键的顾虑之一,是可能对近期与欧盟、南美关税同盟、南方共同市场之间达成的贸易协议产生一定的影响。
concern:担忧
trade deal agreed:达成贸易协议
customs:关税
Mercosur:南方共同市场
“The Mercosur-EU deal hasn’t been ratified yet and there are requirements in it about sustainability and the protection of the indigenous, for example, ” Renata Amaral, Director of International Trade at the Barral MJorge consultancy, said.
Barral Mjorge咨询公司国际贸易部的主管RA称:“南方共同市场和欧盟的贸易协议还没有正式生效,仍有一些条件需要满足,例如可持续性发展和保护原住民(亚马逊的)”
ratify:正式批准、正式生效
因为上文提到已经达成,所以这一段翻译为还没有正式生效
sustainability :可持续性
indigenous:原住民
consultancy:咨询
# 生肉 As fires rage in Amazon, Brazil pushes back against global scorn
Aug.28 · 2019
The Brazilian government is pushing back against mounting national and international pressure over its environmental policies as a record number of fires rip through the Amazon rain forest.
Germany and Norway have already suspended their contributions to a rain forest preservation fund, and polls indicate that even among President Jair Bolsonaro’s own voters there is overwhelming support for stronger measures to combat illegal deforestation.
Data from the National Institute of Space Research showed an 84% year-on-year increase in forest fires in 2019, many caused by loggers incentivized by the government’s disdain for environmental oversight.
While Bolsonaro relishes criticism of his attitude toward the Amazon — jokingly referring to himself as “Captain Chainsaw” — his supporters in the agricultural sector fear a backlash from consumers both in Brazil and abroad.
Senior figures in Brazil’s agricultural sector have warned the president of the potential economic repercussions of his policies, though so far Bolsonaro himself has shown little sign of paying heed. One of the key concerns is the possible impact on the recent trade deal agreed between the European Union and the South American customs union, Mercosur.
“The Mercosur-EU deal hasn’t been ratified yet and there are requirements in it about sustainability and the protection of the indigenous, for example, ” Renata Amaral, Director of International Trade at the Barral MJorge consultancy, said.